?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

"Экзегеза"

В продолжение предыдущего поста.
По случаю (в издательстве моего киевского друга и издателя Петра Хазина) получил уникальную книгу "Экзегеза" (Ю. Некрутенко Экзегеза. Комментарии к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». — Киев: Альтерпресс, 2007.).
Вся книга представляет собой сборник комментариев к роману, разъяснение слов и понятий, которыми оперировал Булгаков в своей знаменитой книге. Читал с огромным интересом.
dnk401  совершенно прав. Михаил Афанасьевич особо пояснениями не заморачивался. Хотя оперировал незнакомыми публике словами достаточно широко.

promo bither april 25, 2012 17:23 3
Buy for 200 tokens
Промо-блок свободен! :-) Пользуйтесь случаем!

Comments

(Anonymous)
Feb. 15th, 2009 05:45 am (UTC)
Re: Чи ж у Булгакова є щось незрозуміле?
Пане письменнику (Р. Dzikovky чи Dzikowski?)!
У контексті Вашого коментаря українською мовою має бути "за відчуттям", а не "по відчуттю". Слово "нюанс" пишеться українською без апострофа, бо там немає йотованого голосного. Отож до довідників час від часу варто звертатися, принаймні Вам.
З повагою
Ю. Некрутенко
(Anonymous)
Feb. 15th, 2009 09:04 am (UTC)
Re: Чи ж у Булгакова є щось незрозуміле?
Даруйте, але я не письменник - відтак, дотримуюсь думки, що мені цілком вистачає власної грамотности і без довідників.
bither
Feb. 15th, 2009 09:07 am (UTC)
Re: Чи ж у Булгакова є щось незрозуміле?
Господа, не вижу причины для пререканий. "Экзегеза", несомненно, книга полезнейшая, это никем и не оспаривалось. Разговор идет о том, важно ли для художественного произведения быть на 100% исторически достоверным, и возможно ли это в принципе.
(Anonymous)
Feb. 15th, 2009 12:15 pm (UTC)
Re: Чи ж у Булгакова є щось незрозуміле?
Художественному произведению совершенно не обязательно быть на 100% достоверным. Оно может быть даже на 100% недостоверным, но при этом должно быть на 100% художественным. Булгаков же в М&M облек в художественную форму описание фактов исторических. С этой целью он много и напряженно работал над литературой, выискивая эти факты. Это ему удалось, но не полностью. Советская часть романа достоверна на 100%, новозаветно-медиевальная - лишь в меру его знаний и знакомства с литературой. Но обе части уже малоизвестны современному читателю. Если художественный на 100% роман читается как "прочетная книжка", то никакие комментарии не нужны. Если же читателя интересуют описываемые в нем миры - тут требуются определенные знания.
Ю. Некрутенко
p_dzikovsky
Feb. 15th, 2009 09:09 am (UTC)
Re: Чи ж у Булгакова є щось незрозуміле?
Упс. Попередній мій коментар виявився неавторизованим.

А в довідники я часом заглядаю, до речи. Там трапляються різні красиві слова :-)
(Anonymous)
Feb. 15th, 2009 01:02 pm (UTC)
Re: Чи ж у Булгакова є щось незрозуміле?
В українській мові (і в правописі 1928 р., і в усіх наступних) слід писати "до речі", а не "до речи".
p_dzikovsky
Feb. 15th, 2009 01:31 pm (UTC)
Re: Чи ж у Булгакова є щось незрозуміле?
Спасибі, знатиму.

Profile

bither
Ян Валетов

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek