?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Прекрасная статья Портникова.
Настоятельно рекомендую к прочтению и тем, кто согласен с тезисами, и тем, кто не согласен.

Російська влада остаточно знищила єдину в Москві – та й у всій Росії – Бібліотеку української літератури. Книжковий фонд бібліотеки, який збирався українською громадськістю Москви за підтримки друзів із України та усього світу, передається Бібліотеці іноземної літератури і стане частиною Центру слов’янських культур. Ніякого центру, ніякого його книжкового фонду поки що немає, - пише Віталій Портніков у своєму блозі на Радіо Свобода. Книги з української бібліотеки просто перевезуть з неї в інше місце, яке вже не буде називатися небезпечним словом "українська", не буде виглядати – хоча б умовно – як культурний заклад іншого народу, з мовою і культурою якого Росія веде справжню війну. І аж ніяк не гібридну.

Війна з Бібліотекою української літератури в Москві почалася задовго до того, як російські танки з’явилися в Криму і на Донбасі. Сама Бібліотека української літератури з’явилася під час перебудови, коли зникло багато заборон. І вона була не державною, не міською, а саме народною ініціативою. Але коли російська влада зрозуміла, що Україна дійсно відроджується, стала робити все можливе, щоб цьому перешкодити. Щоб довести, що "ми один народ". А для цього потрібно, перш за все, знищити все те, що складає культурну унікальність українського народу. Яка в такому випадку українська бібліотека в центрі Москви?

Мета імперії – знищити Україну, позбавляючи її мови

Це ми можемо до хрипоти сперечатися між собою, що саме визначає українського патріота, яке значення в його світовідчутті грає рідна мова і чи потрібно за часів економічної кризи дискутувати про мову. А в імперії ніяких сумнівів немає: для того, щоб не було ніякої України, потрібно позбавити її мови. Для того, щоб українець забув про свою Батьківщину, він повинен говорити виключно мовою сусідньої народу. У Росії ніколи не було українських шкіл – не дивлячись на мільйони етнічних українців, які проживають в цій країні. Тут ніколи не було вищої освіти українською мовою. Ніколи не було українських телеканалів і радіостанцій, навіть радіопередач (за винятком однієї, яку автор цих рядків створив у ті ж 90-і роки на радіо "Ехо Москви"). Культурні організації українців з’явилися тільки у 90-і роки й постійно перебувають під тиском влади. А тепер після довгої боротьби закривають і єдину українську бібліотеку Росії. Просто порівняйте цю ситуацію української мови в Росії із ситуацією російської мови в Україні – і з легким серцем плюньте в обличчя тому, хто буде розповідати вам про мовну "дискримінацію" в Українській державі.
На противагу тому, чого в Росії не було, ми можемо згадати, що в ній завжди було. А була – відверта зневага до української мови, яку за рівнем хамства можна порівняти хіба що зі зневагою до білоруської. І ця зневага виходила аж ніяк не тільки від імператорів, які видавали свої підлі укази. Віссаріон Бєлінський, один із кращих російських літературних критиків, радив Тарасові Шевченку перестати писати "мужицьким діалектом". Так в літературні салони Москви і Петербурга приходило презирство до української мови, впевненість у тому, що на цьому "сільському діалекті" не можна створити нічого, що варто було б уваги. А якщо так – навіщо на цьому діалекті розмовляти? Чи не краще допомогти "мужикам" заговорити "правильно"?

Все це було брехнею. Українська мова ніколи не була виключно мовою села – але імперія зробила все можливе, щоб вона такою стала. Вона створила умови для зникнення цієї мови в містах, вона вигнала її до сіл, вона зв’язала мову і комплекс меншовартості в єдине цивілізаційне поняття. Якщо вже за радянських часів вона дозволяла українській мови прийти до міста – то тільки за допомогою сили, наказів і розпоряджень, тільки в ролі зброї більшовицької ідеології. Так що коли імперія починала знову виганяти українську мову з українських міст, багато хто з полегшенням зітхав.

Імперія домоглася очевидних успіхів – їх не можна заперечувати. На території, яку вона оголосила своєю, української мови просто немає – і умов для її відродження теж немає. Немає навіть на традиційних територіях розселення українців, які стали частиною Російської Федерації. Там вже давно не дискутують про те, якою мовою розмовляти – своєю або чужою. Там розмовляють російською.

Єдиною територією, на якій українська мова може зберегтися і розвиватися, є Україна. Русифікована Україна, в якій століттями створювалися умови комфортної відмови від рідної мови. Україна, в якій людина з маленького міста чи села, що переїжджала до індустріального центру, повинна була насамперед навчитися говорити "по-людськи" – інакше засміють. Україна, в якій повинні були зникнути українці. Але вони не зникли.
Саме тому імперським умовам знищення і спрощення української мови ми повинні протиставити умови її відродження. І мова йде не тільки про державні рішення. Держава – ніщо без народу. Російський народ підтримував шовіністичні зусилля своєї імперії, був носієм русифікації – і саме тому Росія домоглася такого вбивчого успіху. Саме тому українська мова стала мовою "аборигенів" у своїй власній країні.

Російськомовні патріоти, оцініть небезпеку для України. Допоможіть дітям та онукам

Я не вірю в силу наказу. Я прекрасно розумію, що людину не можна просто змусити говорити мовою, якою вона не володіє. Я не сумніваюся, що серед російськомовних громадян Української держави переважна більшість – це патріоти України. Саме тому я вірю в силу людини, в силу патріотизму і любові до своєї країни. Просто маєте оцінити рівень небезпеки. Просто зрозумійте, що імперія – нахабна, брехлива, кривава – воює не тільки з вашою країною, а й з українською мовою.

Якщо ви російськомовний патріот України і ніколи не розмовляли українською – почніть вивчати мову країни, в якій живете. Якщо ви не вважаєте, що досягнете успіху – створіть умови для того, щоб цю мову знали, щоб нею спілкувалися ваші діти і внуки. Цікавтеся українською культурою.

Припиніть думати, що центр світу перебуває в Москві і коли Росія стане "хорошою", ви знову зможете відвідувати російські театри, які звичайно ж, кращі за наші "провінційні". Все це – ваші комплекси. У тій самій імперській Росії москвичі захоплювалися театром Кропивницького, в тому самому Радянському Союзі спеціально приїжджали до Києва, щоб побачити театр Гната Юри. Україна – така ж країна, як Росія або Польща. Зі своєю історією, культурою, наукою. І зі своєю мовою. Культурна проблема України – не в нашій неповноцінності, а в спробах конкуренції з Росією в одному мовному просторі, Росією ж і створеному.

Але російськомовна Україна завжди буде просто російською областю. Брянською, Курською або Київською – немає значення, якою. А україномовна Україна завжди буде країною. Країною, в якій не залишиться місця для меншовартості, але завжди буде місце для поваги до самого себе.

Tags:

promo bither april 25, 2012 17:23 3
Buy for 200 tokens
Промо-блок свободен! :-) Пользуйтесь случаем!

Comments

Лариса Непомнящая
Feb. 19th, 2017 08:57 pm (UTC)
Re: Почему в России нкет школ на украинском и мало на тат
У нас многонациональное государство, предложите пример работы на татарском языке у нас в Брянской области, где татарского не знает никто. А есть ещё якуты, чукчи, кавказские национальности, буряты и т.д. Они то же хотят высокооплачиваемую работу на своем языке.

Edited at 2017-02-19 09:01 pm (UTC)
Андрей Иванов
Feb. 19th, 2017 09:11 pm (UTC)
Re: Почему в России нкет школ на украинском и мало на тат
А в швейцарии, на которую любят ссылаться кацапчики в любой области есть есть работа на французском? Или даже в Москве, где как известно более миллиона татар? Врать то умеют хорошо, но не качественно. Вы же признаёте что все хотят на своём языке. Так сколько копеек на это потратило Российское государство на это за 1000 лет?

Edited at 2017-02-19 09:12 pm (UTC)
Лариса Непомнящая
Feb. 19th, 2017 09:16 pm (UTC)
Re: Почему в России нкет школ на украинском и мало на тат
В Швейцарии три, а у нас тридцать три. А в Москве помимо миллиона татар, имеются миллионы грузин, армян, русских, украинцев, белоруссов, евреев, граждан с Кавказа и т.д. И каждый, придя к татарину, должен знать татарский язык, или он все эти языки?

Edited at 2017-02-19 09:18 pm (UTC)
Андрей Иванов
Feb. 19th, 2017 09:28 pm (UTC)
Спасибо за образец демагогии.
Если вы зайдёте в гостинницу или ресторан Парижа, там знают русский и английский и немецкий и итальянский. в Москве можно только по русски, кроме английского в центре. Путеводители или каталоги выставок в крайнем случае на английском. Короче, у вас там сплошной консенсус, которого никто не проверял. Но вы врёте, даже не сомневаясь и не подозревая, что врёте. Но с времён советской армии было очевидно, русский нужен всем, татарский не нужен никому. Вы унижаете все народы России, вас ненавидят все народы России, но вы будете утверждать обратное. Мало того, в Москве ненавидят всех приезжих просто потому, что понаехали тут. Вы будете утверждать, что это я придумал, хотя жил я в Москве ещё в 1973 и видел это всё ещё тогда.
Лариса Непомнящая
Feb. 20th, 2017 04:02 am (UTC)
Re: Спасибо за образец демагогии.
Может нам в России всем между собой общаться на английском? Тогда будет для всех справедливо?
Андрей Иванов
Feb. 20th, 2017 08:09 am (UTC)
Нужен ли в России английский?
Конечно не нужен, абсолютно, кроме дипломатов. Нужны переводы, много переводов, нужна госпрограмма. Вы недалеки от истины, до того, как пределы империи дошли до Кавказа и Закавказья, там "межнациональным языком" общения был турецкий.В Европе - латынь. Но это не значит, что у народов не было своих школ на своих языках. Тем более в 21 веке вопрос перевода можно легко автоматизировать. Поэтому именно для общения в быту и с государством вовсе не нужен русский язык. Нельзя считать, что техника никак не повлияла на потребности в языках и, тем более в межнациональном общении. Кстати, почти все нобелевские лауреаты думали на языке матери (не национальноси!).
В общем, тарые отмазки отсутствия науки и техники на национальных языках уже негодятся, отсюда следует нарастание межнациональных конфликтов. Все умные представители нерусских народов будут увеличивать сопротивление обезязычиванию и оглуплению себя неиспользованием родного языка в технике и в науке. Тут сразу начинают говорить про то, что по русски магазин, а по абхазски амагазин, а остановка, а ресторан и т.д. Какие спецы писали словари, такой и результат. Но я думаю, ответ прост. Русские очень боятся конкуренции. Вот это и есть основная причина подавления "малых народов". Я в детстве всё время спрашивал в школе, куда делись татаро-монголы, аланы, готы и т.д., которые ну никак меньшинством не назовёшь. Но учителя отмалчивались, и книги тоже. И до сих пор. По этому вся советская история - сплошь враки.
Ваш ответ очевиден: да ты паря сумашедший. Поэтому мне русский то же не нужен. Сейчас на русском очень мало стало переводов, и это сразу снизило интерес , например одесситов к русскому.
Лариса Непомнящая
Feb. 20th, 2017 11:11 am (UTC)
Re: Нужен ли в России английский?
автоматизировать перевод? я когда пробую через гугл перевести с украинского на русский, такая ахинея получается, что понятнее читать без перевода. Умные представители нерусских народов уезжают за границу и не заморачиваются тем, что там нет школ для обучения их детей на родном языке. А в их республиках в РФ везде есть школы для обучения на национальном языке.
Андрей Иванов
Feb. 20th, 2017 11:35 am (UTC)
Re: Нужен ли в России английский?
Главный недостаток русского, как самого распространённого - способность мгновенно передавать и истину и глупость. Тоесть, когда волею случая дурак становится царём, его глупость сразу воспринимается как истина в последней инстанции всеми носителями этого языка. Поэтому небольшие страны живут лучше, или большие, если они федеративные и роазноязычные (Канада, Швейцария и т.д.). Опыт дурака-соседа делает своих избирателей гораздо умнее, чем в России. Была бы Россия действительно федеративной, не было бы ни 1917, ни 1991 и Путина не было бы. Это всё следствия одного языка и генеральной глупости. Это аналог монополии с похожими последствиями подавления конкурентов.

Edited at 2017-02-20 11:36 am (UTC)
kreslava79
Feb. 20th, 2017 05:49 am (UTC)
Блииин....ну вы даете)))) если вы зайдете в ресторыны Парижа-вам придется автоматически говорить на французском.....французы не переносят другие языки и считают, что весь мир ДОЛЖЕН знать/говорить/понимать французский. Они еще те снобы.....так что приведите другой пример и не позорьтесь
Андрей Иванов
Feb. 20th, 2017 08:13 am (UTC)
Межнациональное общение
Вот кто пукает, я делаю вид, что запаха не слышу, а вы?

Edited at 2017-02-20 08:16 am (UTC)
qazasdf
Feb. 19th, 2017 11:18 pm (UTC)
Re: Почему в России нкет школ на украинском и мало на тат
У меня друг сидит ржет, готов предложить любому работы в Москве на лакском, с достойной зарплатой, но только от процента продаж.

Profile

bither
Ян Валетов

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek