Юбилеи всегда дело печальное. Те, кому перевалило за 40 хорошо меня понимают, не так ли? А тут - 35 лет театральному коллективу, который без финансирования, на голом энтузиазме делает 2 спектакля в год. И, хочу вас уверить, неплохих спектакля, при всех недостатках. В этом большая заслуга Игоря Трахта, бессменного руководителя и режиссера "Масок". Без его настойчивости и влюбленности ничего этого не было бы.
Так вот, малая крутится у меня на коленях - зал старый и видно не фонтан, особенно ребенку. Иногда ей любопытно, особенно когда пляшут и поют, но к сожалению, во время торжественной части поют и пляшут редко. Наконец грамотопад завершен, начинаются театрализованные поздравления от коллективов, принимающих участие в фестивале. Уровень настолько ниже трахтовских "Масок" что у нас с супругой головная боль и зубовный скрежет (супруга - дочь известного в России и Украине театрального режиссера и дочь прекрасной актрисы, я просто в этом неплохо разбираюсь по старой памяти). От выступления к выступлению желание сбежать становится невыносимым. На репризе донецкого СТЭМА дочка поворачивается ко мне и вопрошает:
- Па, театр донецкий?
- Ага, - говорю я. - А что?
- Они будут выступать на донецком языке?
Я даже слегка помолчал.
- Нет, Дианка, на русском... Донецк - это не страна, а город на Восточной Украине. Там говорят на русском...
Сегодня днем, едучи в машине от бабушки, Диана сказала:
- Пап, представляешь, мы с бабушкой сегодня видели людей говорящих на украинском языке...
- Ну и что? - спрашиваю я, а потом задумываюсь над сказанным. - Ты что имеешь в виду?
- Они говорили на украинском языке, - терпеливо поясняет мне дочь.
- Дася, - говорю я. - Мы же живем на Украине! На каком, по-твоему, языке здесь должны говорить?
- Я знаю, папа, - дочка убийственно серьезна. - В Сваляве (они с мамой там бывают каждое лето) говорят на украинском языке. А/ здесь, в Днепропетровске, на русском.
- Но в школе... - пытаюсь доказать я.
- Папа, - говорит Диана уверенно, словно объясняя что-то малышу. - В школе украинский учат! А на улице на нем не разговаривают!
Я согласился. Хотя и рассказал, что в Киеве на нем говорят больше, чем в Днепропетровске. А Еще Западнее - Еще Более Говорят. Но факт есть факт.
К чему я все это? Думаю, что два языка (ДВА! ОДИН НЕ В УЩЕРБ ДРУГОМУ!) единственный выход. Или пусть радетели одноязычия ждут пока сменятся несколько поколений. Иначе не получится.
Journal information